РЕКЛАМА 
доставка песка новосибирск
Родом из гимназии ИНФОшкола.RU
Сен 15

«Все познается в сравнении», - гласит народная мудрость. Поэтому по-настоящему понять и осознать богатство, выразительность и меткость русского языка можно, только сравнив его с языками иностранными. Сегодня в гостях у редакции газеты методическое объединение учителей иностранных языков.
Имеет ли , на ваш взгляд, русский язык преимущества по сравнению с другими языками?
- (Е.В. Дмитриева, учитель английского языка) Однозначно да. Поясню это на примере. У многих дома есть домашнее животное, например, кот. В зависимости от того, как хозяева оценивают его достоинства, как относятся к нему—с восхищением или иронически, всерьез или шутя, то и называют своего любимца по-разному: кот, котик, котище, котенька-коток, усатый-полосатый, кошак, Котофей Иванович. В английском и французском языках стольких вариантов нет.
А какие возможности открывает русский язык в использовании имен собственных! (К нашему разговору присоединилась В.Н. Харитонова, учитель английского языка) Благодаря тому, что в русском языке существует множество суффиксов, любое имя можно изменять десятки раз. Например, имя Аня. Как только не называют ее родственники и друзья: Анечка, Анюта, Анна, Анка, Аннушка, Нюра, Нюша! Возьмем для сравнения английское имя Nick. Возможны только два варианта его изменения: Никки и Николас. Выводы делайте сами.
Со времен Н. М. Карамзина и А.С. Пушкина идет спор о том, нужны ли заимствования русскому языку из других иностранных языков?
- (Е.В. Дмитриева) Присутствие в языке иностранных слов—явление закономерное. В результате международных отношений свой след в языке оставили слова иноязычного происхождения. Например, слова: рюкзак, лозунг, шлагбаум—пришли к нам из немецкого, названия многих спортивных игр: футбол, волейбол, теннис, бокс, хоккей, даже само слово спорт—из английского, из французского - костюм, бульон и др. Без этих слов современному русскому языку не обойтись. Но всё хорошо в меру. В последнее время в наш обиход вошли иностранные слова—«близнецы» словам русским: шопинг (покупки), секьюрити (охрана),
фейс-контроль (опознание). , экстрадиция (выдача преступников). Есть ли необходимость в употреблении таких иностранных слов? Не являются ли они по-настоящему «чужесловами»?
- На ваш взгляд, может ли помочь изучение иностранных языков в изучении родного?
- (Малыш Н. С., учитель немецкого языка). Очень сложный вопрос. Но в одном можно быть уверенным точно: изучая иностранный язык, понимаешь, насколько богат, красив и выразителен наш родной русский язык. Жаль, что не всегда мы это осознаем.
- Спасибо за содержательную и интересную беседу.

Ельникова Мария, 9А

Автор: admin


Оставьте комментарий или два

Designed by: K@kos